La prohibición es ilegal e inconstitucional

 

CONSTITUCIÓN DEL GOBIERNO TIBETANO EN EL EXILIO

ARTÍCULO 17. Todos los tibetanos tienen derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión. Este derecho incluye la libertad de creer abiertamente, practicar, venerar y observar cualquier religión ya sea en solitario o en grupo.

 

CONSTITUCIÓN DEL GOBIERNO DE LA INDIA

 

Aprobada el: 26 enero de 1950

Preámbulo

NOSOTROS, EL PUEBLO INDIO, habiendo solemnemente resuelto constituir India como REPÚBLICA DEMOCRÁTICA SOBERANA, SOCIALISTA Y LAICA, para asegurar a todos los ciudadanos:

JUSTICIA, social, económica y política;

LIBERTAD de pensamiento, expresión, de creencia, fe y culto.

IGUALDAD de condiciones y oportunidades, y promover LA FRATERNIDAD entre todos asegurando la dignidad de los individuos y la unidad e integridad de la Nación;

EN ASAMBLEA CONSTITUYENTE el veintiséis de noviembre de 1949, por LA PRESENTE APROBAMOS, PROMULGAMOS Y NOS CONCEDEMOS ESTA CONSTITUCIÓN.

 

Artículo 15: Prohibición de discriminación por razón de religión, raza, casta, sexo o lugar de nacimiento.

1) El Estado no podrá realizar actos discriminatorios contra sus ciudadanos por razón tan sólo de religión, raza, casta, sexo o lugar de nacimiento.

 

Artículo 25: Libertad de conciencia y libertad de profesión, de práctica y de propagación de la religión.

1) Sujeto al orden público, a la moralidad y a la salud y a cualquiera otra disposición de esta Parte, todas las personas tienen derecho a la libertad de conciencia y profesar, practicar y propagar libremente su religión.

 

DECLARACIÓN DE DERECHOS HUMANOS DE LAS NACIONES UNIDAS

 

(Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones)

 

(Proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 25 de noviembre de 1981 [resolución 36/55])

 

(Página web ONU http://www.unhchr.ch/spanish/html/menu3/b/d_intole_sp.htm)

(Página web ONU http://www2.ohchr.org/english/law/religion.htm)

Artículo 1

 

1. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión. Este derecho incluye la libertad de tener una religión o cualesquiera convicciones de su elección, así como la libertad de manifestar su religión o sus convicciones individual o colectivamente, tanto en público como en privado, mediante el culto, la observancia, la práctica y la enseñanza.

2. Nadie será objeto de coacción que pueda menoscabar su libertad de tener una religión o convicciones de su elección.

3. La libertad de manifestar la propia religión o las propias convicciones estará sujeta únicamente a las limitaciones que prescriba la ley y que sean necesarias para proteger la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos o los derechos y libertades fundamentales de los demás.

 

Artículo 2

 

1. Nadie será objeto de discriminación por motivos de religión o convicciones por parte de ningún Estado, institución, grupo de personas o particulares.

2. A los efectos de la presente Declaración, se entiende por "intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones" toda distinción, exclusión, restricción o preferencia fundada en la religión o en las convicciones y cuyo fin o efecto sea la abolición o el menoscabo del reconocimiento, el goce o el ejercicio en pie de igualdad de los derechos humanos y las libertades fundamentales.

 

Artículo 3

 

La discriminación entre los seres humanos por motivos de religión o convicciones constituye una ofensa a la dignidad humana y una negación de los principios de la Carta de las Naciones Unidas, y debe ser condenada como una violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y enunciados detalladamente en los Pactos internacionales de derechos humanos, y como un obstáculo para las relaciones amistosas y pacíficas entre las naciones.

Un Líder Político

dalai lamaEl Dalai Lama

La hipocresía

Siga la historia de los 30 años de campaña política del Dalai Lama para destruir la tradición espiritual de siglos de antigüedad que él mismo recibió de su propio Guía Espiritual, y de los esfuerzos para detenerla por parte de las víctimas.

  1. Cronología y antecedentes
  2. Alabanza al Buda de la Sabiduría Doryhe Shugden por el Dalai Lama
  3. Carta abierta de Gueshe Kelsang
  4. La posición de Gueshe Kelsang sobre el sectarismo
  5. La Prohibición es ilegal e inconstitucional
  6. ¿Puede el Dalai Lama cometer errores?
  7. En palabras del Dalai Lama
  8. ¿Es el Dalai Lama el único Guía Espiritual del budismo tibetano?
  9. ¿Teocracia o democracia?
  10. ¿Una práctica auténtica de budismo o de culto a un espíritu?
  11. Respuesta a las alegaciones sobre el linaje inválido
  12. La reciente «votación de los palos» y una petición de ayuda - año 2008
  13. Campaña de firmas obligatorias y documentos de identificación - año 2008
  14. Persecución de monjes en los monasterios de Sera en - año 2008
  15. Humillación pública de practicantes del Buda de la Sabiduría Doryhe Shugden
  16. Carta al Primer Ministro de la India sobre los recientes abusos - año 2008
  17. Petición sincera de los monjes de Mungod - año 2008
  18. Carta de los devotos de Doryhe Shugden - año 2008
  19. Llamamiento urgente desde los monasterios de Sera - año 2008
  20. Apoyo de la policía - año 2008
  21. Carta de la Western Shugden Society a los monasterios de Sera - año 2008
  22. Se planea más discriminación en las comunidades laicas por todo el mundo - año 2008
  23. Demandan al Dalai Lama por coartar la libertad religiosa - año 2008
  24. Noticias de prensa y vídeos de las manifestaciones de la Western Shugden Society
  25. Un conflicto de fácil solución

Enlaces

Doryhe Shugden